The Scripture often uses military language for the Christian life. Most famously, I suppose, Paul describes the “armor” (lit. “panoply”) of the Christian warrior, supplied by God for both defense and offense (Ep 6.13-17). Christians who take a more pacifist approach to life (e.g. Quakers, Mennonites, and others) are sometimes troubled by other Christians who emphasize this language; I had a high school teacher who mocked the hymn “Onward, Christian Soldiers,” particularly the line “marching off to war.” (Incidentally, the music typically used for that hymn was composed by Arthur Sullivan, of “Gilbert and Sullivan” fame.) My high school years were during the Vietnam era, with its accompanying protests, and my teacher was on the antiwar side. I note that the decades since have muddied the war/antiwar lines, with both the political left and the political right divided over US interventionism, as currently embodied in the Russia-Ukraine conflict.
But that’s off the point; sorry.
There’s certainly no question that the Bible uses military language, and not just in reporting conflicts in Israelite history, but also in noting the Lord’s active direction in those military exploits (e.g. Jos 8.1-29) and in applying the military metaphor to the Christian’s experience in the world (e.g. 1Ti 6.12).
God expects us to fight.
Against whom?
I note that while God indeed instructed the armies of Israel to fight against—and destroy—the Canaanite tribes (he gives the reason for that in his words to Abraham in Ge 15.16), and while he strengthened various kings of Israel in their military conquests against Israel’s neighbors, after the theocracy the Scripture seems uninterested in fighting political opponents. Jesus, for example, repeatedly refused to take on the Zealots’ cause against Rome (Jn 6.15), even though he allowed his followers to call him king (e.g. Jn 1.49; Lk 19.38) and willingly died under the charge that he was “King of the Jews” (Jn 19.3, 14, 19). There’s a theological reason for that, of course: Jesus’ purpose in his first coming was not to overthrow earthly kingdoms—physically—but to die for sin and to rise again, defeating death. But I also note that after Christ’s ascension, Paul commands submission to earthly powers (Ro 13.1-7), even when the emperor at the time was Nero. He does not hint at attacking, let alone overthrowing, even corrupt and unjust governments.
I conclude, then, that when the Bible uses military language about the Christian life, those passages are not talking about political fights. (Obvious disclaimer: of course we ought to use our God-given rights to oppose evil in society, among other ways, by engaging in political activity.)
So what enemy or enemies are these passages talking about? Paul’s “armor” passage names the devil specifically (Ep 6.11), and John focuses in his first epistle on “the world” (1J 2.15-17), right after he has referred to “the wicked one” (1J 2.14). And in his characterization of the world, he speaks specifically of “the lust of the flesh” (1J 2.16).
It’s no surprise, then, that our battle is routinely described as one against “the world, the flesh, and the devil.” Some people are surprised to learn that that phrase doesn’t actually appear in the Bible, though as we’ve demonstrated, the concept is solidly biblically based.
We’re not sure where the particular wording came from; the earliest use of it I can find is by Peter Abelard (AD 1079-1142), a French philosopher and theologian. He wrote extensively, including a series of “Expositions,” including “An Exposition on the Lord’s Prayer.” (I haven’t been able to find the text of this in English online, so no link; sorry.)
On the prayer’s sixth petition (“deliver us from evil”), he writes, “There are three things that tempt us: the flesh, the world, and the devil.”
And we’ve liked that summary ever since. The Catholic Church included it in the Canons of the Council of Trent (Sixth Session, Chapter 13), and the Litany of the Anglican Book of Common Prayer includes it as well (“From fornicacion, and all other deadlye synne, and from al the deceytes of the worlde, the fleshe, and the devil”). (That’s the 1549 edition.)
It’s a good formulation that has stood the test of time. I’d like to spend a few posts meditating on it.
Photo by Henry Hustava on Unsplash